TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Non-Potable Intoxicating Substances, Stomach Bitters and Rubbing Alcohol Regulation
1, fiche 1, Anglais, Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Liquor Control Act. 1, fiche 1, Anglais, - Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Non-Potable Intoxicating Substances, Stomach Bitters and Rubbing Alcohol Regulation
1, fiche 1, Français, Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools. 1, fiche 1, Français, - Non%2DPotable%20Intoxicating%20Substances%2C%20Stomach%20Bitters%20and%20Rubbing%20Alcohol%20Regulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enclave sector 1, fiche 2, Anglais, enclave%20sector
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- enclaved sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secteur enclavé
1, fiche 2, Français, secteur%20enclav%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Copper Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- copper-gold skarn
1, fiche 3, Anglais, copper%2Dgold%20skarn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Cu-Au skarn 2, fiche 3, Anglais, Cu%2DAu%20skarn
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Mines de cuivre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- skarn à Cu-Au
1, fiche 3, Français, skarn%20%C3%A0%20Cu%2DAu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire
1, fiche 4, Anglais, fire
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
initiate the action specified by a rule when the condition stated by the rule is satisfied 1, fiche 4, Anglais, - fire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 4, Anglais, - fire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déclencher
1, fiche 4, Français, d%C3%A9clencher
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
lancer une action spécifiée par une règle lorsque les conditions de cette règle sont satisfaites 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9clencher
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déclencher : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9clencher
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- municipal auditor
1, fiche 5, Anglais, municipal%20auditor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auditeur municipal
1, fiche 5, Français, auditeur%20municipal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- auditrice municipale 1, fiche 5, Français, auditrice%20municipale
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur municipal 2, fiche 5, Français, v%C3%A9rificateur%20municipal
correct, nom masculin, Canada
- vérificatrice municipale 3, fiche 5, Français, v%C3%A9rificatrice%20municipale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
auditeur municipal; auditrice municipale : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 5, Français, - auditeur%20municipal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agricultural Chemicals
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- theoretical maximum daily intake
1, fiche 6, Anglais, theoretical%20maximum%20daily%20intake
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TMDI 2, fiche 6, Anglais, TMDI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] prediction of the maximum daily intake of a pesticide residue, assuming that residues are present at the MRLs [maximum residue levels] and that average daily consumption of foods per person is represented by regional diets. 1, fiche 6, Anglais, - theoretical%20maximum%20daily%20intake
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The theoretical maximum daily intake is calculated for the various regional diets and is expressed in milligrams of residue per person. 1, fiche 6, Anglais, - theoretical%20maximum%20daily%20intake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- apport journalier maximum théorique
1, fiche 6, Français, apport%20journalier%20maximum%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AJMT 2, fiche 6, Français, AJMT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prévision de l'apport maximum journalier en résidus d'un pesticide, faite en supposant que les concentrations de résidus sont égales aux LMR [limites maximales de résidus] que la consommation alimentaire moyenne par personne et par jour correspond aux régimes régionaux. 1, fiche 6, Français, - apport%20journalier%20maximum%20th%C3%A9orique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'apport journalier maximum théorique est calculé pour les divers régimes régionaux et il est exprimé en milligrammes de résidu par personne. 1, fiche 6, Français, - apport%20journalier%20maximum%20th%C3%A9orique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compound curve
1, fiche 7, Anglais, compound%20curve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compound curves may reduce or eliminate the need for an extra taxiway width. 1, fiche 7, Anglais, - compound%20curve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- virage composite 1, fiche 7, Français, virage%20composite
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
des virages composites peuvent permettre de réduire ou de supprimer les surlargeurs de voie de circulation. 1, fiche 7, Français, - virage%20composite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recorded voice announcement device
1, fiche 8, Anglais, recorded%20voice%20announcement%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RVA device 2, fiche 8, Anglais, RVA%20device
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- recorded voice announcement unit 3, fiche 8, Anglais, recorded%20voice%20announcement%20unit
correct
- RVA unit 3, fiche 8, Anglais, RVA%20unit
correct
- RVA unit 3, fiche 8, Anglais, RVA%20unit
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device capable of continuous playback. 3, fiche 8, Anglais, - recorded%20voice%20announcement%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité de messages enregistrés
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20messages%20enregistr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- live-crown ratio
1, fiche 9, Anglais, live%2Dcrown%20ratio
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- live crown ratio 2, fiche 9, Anglais, live%20crown%20ratio
correct
- crown length ratio 2, fiche 9, Anglais, crown%20length%20ratio
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rough but convenient index of the ability of a tree's crown to nourish the remaining part of the tree; it is the percentage of length of stem having living branches. 1, fiche 9, Anglais, - live%2Dcrown%20ratio
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux de cime vivante
1, fiche 9, Français, taux%20de%20cime%20vivante
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Indice utile bien qu'approximatif de l'aptitude de la cime d'un arbre à nourrir le reste de l'arbre; c'est le pourcentage de la hauteur de la tige portant des branches vivantes. 1, fiche 9, Français, - taux%20de%20cime%20vivante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nonnegotiable bill of lading
1, fiche 10, Anglais, nonnegotiable%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-negotiable bill of lading 2, fiche 10, Anglais, non%2Dnegotiable%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the carrier must deliver goods covered by a bill of lading on demand of the consignee named in a nonnegotiable bill ... 1, fiche 10, Anglais, - nonnegotiable%20bill%20of%20lading
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
If the bill of lading is specified as being non-negotiable, the transportation carrier must deliver it only to the consignee named in the bill of lading ... 2, fiche 10, Anglais, - nonnegotiable%20bill%20of%20lading
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- connaissement non négociable
1, fiche 10, Français, connaissement%20non%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :